Kejadian 41:43
Konteks41:43 Pharaoh 1 had him ride in the chariot used by his second-in-command, 2 and they cried out before him, “Kneel down!” 3 So he placed him over all the land of Egypt.
Yesaya 31:1
Konteks31:1 Those who go down to Egypt for help are as good as dead, 4
those who rely on war horses,
and trust in Egypt’s many chariots 5
and in their many, many horsemen. 6
But they do not rely on the Holy One of Israel 7
and do not seek help from the Lord.
Mikha 5:9
Konteks5:9 Lift your hand triumphantly against your adversaries; 8
may all your enemies be destroyed! 9
[41:43] 1 tn Heb “he”; the referent (Pharaoh) has been specified in the translation for clarity.
[41:43] 2 tn Heb “and he caused him to ride in the second chariot which was his.”
[41:43] 3 tn The verb form appears to be a causative imperative from a verbal root meaning “to kneel.” It is a homonym of the word “bless” (identical in root letters but not related etymologically).
[31:1] 4 tn Heb “Woe [to] those who go down to Egypt for help.”
[31:1] 5 tn Heb “and trust in chariots for they are many.”
[31:1] 6 tn Heb “and in horsemen for they are very strong [or “numerous”].”
[31:1] 7 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
[5:9] 8 tn Heb “let your hand be lifted against your adversaries.”